#1
| |||
| |||
قصة حياة شخصية مشهورة مصطفى لطفي المنفلوطي السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يسعدنا ان نعرض لكم كل ما هو جديد في مجال المعلومات التاريخية و الشخصيات كل ماهو جديد في المعلومات و التاريخ . . هو الذي ولد بمنفلوط بصعيد مصر سنة 1876 .. المنفلوطي كاتب مصري ، تعلم بالأزهر ، واتصل بالشيخ محمد عبده ، وعاون الشيخ علي يوسف في تحرير جريدته (المؤيد) ، وكان المنفلوطي قارئا ذواقة ، شديد التأثر برشاقة التعبير غير المتكلف في شعر القدماء ونثرهم ، وساعده في عمله في الصحافة اصطناعه اسلوب فني متحرر من المحسنات.. مجموعة مقالاته ( النظرات ) ( ثلاثة أجزاء ، 1910- 1920 ) تشمل توضيح مذهبه في الأدب والدفاع عن المثل العليا للثقافة العربية الإسلامية ونقد الرذائل الاجتماعية ، مع بعض القصص الساذج .. صاغ باسلوبه عدة روايات ترجمت له عن الأدب الفرنسي : ( الشاعرة ) و( مجدولين ) (و في سبيل التاج) فلقيت كمقالاته إقبالا كبيرا ، كما أن للمنفلوطي ديوان شعر .. وتوفي سنة 1924 م . ولد اديبنا في العام1293 هـ - 1876 م , في بلدة منفلوط التابعه لمحافظة اسيوط , من صعيد مصر . وكان ابوه السيد لطفي يشغل منصب القاضي الشرعي لمنفلوط . بدأ دروسه في كتَاب بلدته , فحفظ فيه القران الكريم وعرف مبادئ الحساب والقرأة والخط وفي ال 12 من عمره ارسله والده الى الجامع الازهر في القاهرة فتلقى فيه طوال 10 سنوات علوم العربية والقرآن من مؤلفاته : 1- كتاب ( النظرات ) وهو في 3 أجزاء . يضم مجموعة مقالات في الأدب الاجتماعي , والنقد الادبي والسياسة والاسلاميات و مجموعة من القصص القصيرة المنقولة او الموضوعه , وهي جميعا كانت قد نشرت في المؤيد وجرائد اخرى وكان قد بدأ بكتابتها منذ عام 1907 2- كتاب ( العبرات ) يضم 9 قصص وضعها المنفلوطي وهي : اليتيم , الحجاب , الهاوية . و واحدة مقتبسة من قصة امريكية اسمها صراخ القبور وجعلها المنفلوطي بعنوان العقاب . و خمس قصص مترجمة صاغها المنفلوطي وهي : الشهداء , الذكرى , الجزاء , الضحية , الانتقام . طبع هذا الكتاب في العام 1916 3- رواية ( ف ي سبيل التاج ) صاغها المنفلوطي وتصرف بها بعد ترجمتها له عن الفرنسية . وهي أساسا مأساة شعرية تمثيلية , كتبها فرانسوا كوبيه احد ادباء القرن التاسع عشر في فرنسا . وكان المنفلوطي قد اهداها الى الزعيم سعد زغلول .في العام 1920 4- رواية ( بول وفرجيني ) صاغها المنفلوطي , بعد ترجمتها له عن الفرنسية وجعلها بعنوان ( الفضيلة ) وهي في الأصل للكاتب برناردين دي سان بيار , احد ادباء القرن التاسع عشر في فرنسا , وقد كتبها في العام 1921. 5- رواية ( الشاعر ) صاغها المنفلوطي بعد ترجمتها له عن الفرنسية . وهي في الاصل بعنوان : سيرانو دي برجراك , للكاتب الفرنسي أدمون روستان . وقد نشر النص العربي في العام 1921 . 6- رواية ( تحت ظلال الزيزفون )صاغها المنفلوطي بعد ترجمتها له عن الفرنسية وجعلها بعنوان ( ماجدولين ) وهي في الاصل للكاتب الفرنسي الفونس كار . هذه كلمة رائعة شوية عليها , من اجمل ما قرأت .. 7- كتاب ( مختارات المنفلوطي ) وهي مجموعه من جيد منظوم العرب ومنثورها في حاضرها وما ضيها . جمعها المنفلوطي بنفسه لتهذيب بيان الناشئة وتقويم لسان طلاب المدارس . وقد طبع من المختارات جزء واحد فقط . اقرأ أيضا::
المصدر: منتدي صور حب rwm pdhm aowdm lai,vm lw'tn g'td hglktg,'d g'td |
الكلمات الدليلية (Tags) |
مصطفى, لطفي, المنفلوطي |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
| |